Информация к новости
 (голосов: 0)
14-12-2015, 18:02

Дневниковые записи из японо-американского лагеря для интернированных

Категория: Тексты

Загрузка...
Дневниковые записи из японо-американского лагеря для интернированных


Интернирование — принудительное задержание, переселение или иное ограничение свободы передвижения, устанавливаемое одной воюющей стороной для находящихся на ее территории граждан другой воюющей стороны. В некоторых случаях интернированием называется лишение свободы или переселение государством своих граждан, считающихся неблагонадежными (обычно — во время войн), — прим. Newочём

Нью-Хейвен — Ёнэкадзу Сатода говорит, что до недавних пор он и не вспоминал о дневнике, написанном аккуратным почерком в здании прачечной лагеря для интернированных в Арканзасе. Новые записи в дневник он вносил под покровом ночи среди стиральных досок и бетонных раковин — в единственном месте в лагере, где были свет и уединение.

Сатоде, которому сейчас, по его словам, 94,5 года, было 22, когда его вместе с семьей насильно выселили и отправили в центр общего сбора во Фресно, штат Калифорния, а затем в центр переселения в Джероме на юго-востоке штата Арканзас, края равнин и комаров. Их и еще примерно 120 000 человек японского происхождения (2/3 из которых имели американское гражданство) после нападения на Перл-Харбор объявили враждебными иностранцами и направили в места лишения свободы.

«Сегодня в Калифорнии должен был состояться мой выпускной», — запись в дневнике Сатоды от 13 мая 1942 г., на второй день заключения, продлившегося почти 3 года.

Шесть дней спустя он написал: «Получил от мамы за то, что болтался с девушками», а вечером того же дня добавил другую запись:

«Сегодня ужасно жарко. Отравление трупным ядом в общей столовой, 300-400 человек в больнице»


Дневник Сатоды, чьи записи носят брезгливый и в некоторой степени неуважительный характер, является частью новой выставки под названием «Прочь из пустыни: стойкость и память в период американского интернирования японцев», которая продлится до 26 февраля в мемориальной библиотеке Стерлинга Йельского университета. В экспозицию входят материалы из Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке и значительный объем оцифрованных архивов, включая дневник Сатоды.

По словам Сатоды, он «был невероятно шокирован», когда узнал, что его дневник, который он не видел и не вспоминал с 1945 года, когда покинул лагерь и пошел в армию, теперь находится в Йеле.

Выставка, курируемая Кортни Сато, 28-летней аспиранткой по направлению «Американистика», включает в себя множество архивных материалов: школьные выпускные альбомы с фотографиями бараков, переписка между интернированными лицами и активистами движения против интернирования, официальные плакаты, включая оригинальное уведомление об «эвакуации» от Военного управления по перемещению (специально созданное государственное агентство по проведению интернирования японцев в США — прим. перев.), а также фотографии калифорнийского Военного центра по перемещению Манзанар за авторством Энсела Адамса. Кроме того, тогда благодаря журналистам появилось множество эвфемизмов, например, «эвакуируемые лица», скрывавших истинную природу интернирования, которое сегодня широко воспринимается как историческая несправедливость.

Центральное внимание выставки уделено стойкости и изобретательности, которые помогли многим заключенным пережить насильственное переселение из собственных домов и увольнение с работы, а также суровые условия лагерей, расположенных в глуши и окруженных караульными вышками с вооруженной охраной. Атмосфера этого времени резко и отчетливо сохранилась в фотографиях, например, в снимках школьного учителя, запечатлевших сады, в которых работали интернированные, и в картине неизвестного акварелиста, изображающей закат над лагерем для интернированных Топаз в штате Юта.


Первая страница дневника Ёнэкадзу Сатоды, который он вел в лагере для интернированных в Арканзасе в 1940-е гг.
Фото: библиотека Бейнеке, Йельский университет

Эта выставка проходит после начавшихся в этом году широких споров по поводу аукциона, на котором выставлялось значительное количество вещей из лагерей для интернированных, включая семейные фотографии. Аукцион был впоследствии отменен из-за протестов американских японцев, а сама коллекция сейчас находится в Японском Американском Национальном музее в Лос-Анжелесе.

Тема интернирования вновь привлекла внимание совсем недавно, когда Дэвид Боуэрс, мэр города Роанок в штате Виргиния, предложил направлять переселенных сирийских беженцев в лагеря временного заключения. Впоследствии он извинился за свои слова, так как они вызвали шквал критики и даже открытое письмо от актера Джорджа Такеи, который сейчас играет в бродвейском мюзикле «Преданность» о лагерях для интернированных.Такеи и его семья содержались в Роувере, что примерно в 40 км от Джеромского центра.

Выставка в Йеле, в частности дневник Ёнэкадзу Сатоды, поставила свои собственные сложные морально-этические вопросы, в особенности потому, что архивоведы горячо стремились обеспечить полный доступ к материалам через сеть. (Программа Дня Памяти с выступлениями пройдет в феврале).

«Это заставило нас переосмыслить, что такое должное исполнение и ответственность, когда дело касается общения с людьми, получения разрешений и личных вопросов. Мы составляли эту коллекцию на фоне происходивших событий, поэтому она отличается особой глубиной. Нам казалось, что пришло время выставить коллекцию на обозрение, пока мы еще можем найти живых людей, которые были частью тех событий», — говорит Сьюзан Гиббонс, библиотекарь в Йельском университете


Ёнэкадзу Сатода со своей женой, Дэйзи, которая тоже провела заключение в лагере для интернированных во время Второй мировой войны. Дневник Сатоды является частью проходящей в Йеле выставки об интернировании американских японцев.
Фото: Рамин Талаи для New York Times

Большую часть материалов, включая студенческие альбомы для газетных вырезок и строительные планы лагеря для интернированных в Постоне, штат Аризона, передал Натан Ван Паттен, бывший директор университетских библиотек в Стэнфорде. В одном из писем Джеймсу Т. Баббу, который работал библиотекарем в Йеле с 1943 до 1965 года, Ван Паттен заметил, что, хотя некоторые из предметов «могут показаться банальными», они будут важными источниками для будущим историков.

Йельский университет приобрел дневник Сатоды в 2012 году у торговца антикварными книгами. Дневник прошел через череду сделок между букинистами, как утверждает Джордж А. Майлз, хранитель коллекции Western Americana в библиотеке Бейнеке. «Боюсь, что мы никогда не сможем точно узнать, откуда именно пришел этот дневник».

Но благодаря тому, что дневник носит личный характер, Майлз попытался отыскать его автора. Он даже написал ему письмо, которое дошло до Сатоды, но осталось непрочитанным.

«В рождественский период приходит много почты. На письме было написано „Йель“. Я сказал: „Что за ерунда?“, и проигнорировал его», — вспоминает Ёнэкадзу Сатода во время нашей встречи две недели назад в Сан-Франциско, где он сейчас живет со своей женой Дэйзи.


Кортни Сато, куратор выставки, была настойчива — она связывалась с музеями, размещала объявления в азиатских и японо-американских организациях, и в конце концов она созвонилась с Ёнекадзу Сатодой. Вскоре после этого она получила от него неожиданную посылку: его диплом Университета Беркли, который сначала был выслан самому Сатоде, а затем, в 1940-х годах, с почтовым сбором в 4 цента был перенаправлен в Центр сбора во Фресно.

На открывшейся в прошлом месяце выставке в Йеле Ёнэкадзу Сатода и его семья были почетными гостями.

«Я постараюсь не навлечь на вас Джона Бейнера (американский консервативный политик-республиканец, скандально известный тем, что потребовал закрыть показавшуюся ему оскорбительной выставку в Смитсоновской Национальной портретной галерее — прим. перев.)», — сказал заметно тронутый Сатода, поднимаясь на трибуну с платком в руке


Ёнэкадзу Сатода, родившийся и выросший в Калифорнии, сказал, что дневник, скрываемый под подушкой, он вел, в основном, чтобы успокоить свою мать. Она говорила только по-японски и опасалась, что ее сын-экстраверт попадет в неприятности. Почти в тысячи своих записей он рассказывает о ночных мужских посиделках с друзьями, создании мебели, работе учителем, простых удовольствиях вроде корневого пива и монотонности лагерного заключения, при котором пройденное время он отмечал по количеству полнолуний.

Сатода рассказал, что последний раз он видел свой дневник, когда жил в Кливленде, где он некоторое время проработал на сталелитейном заводе, делая детали для военной техники. Перед тем, как его призвали в армию, он отослал дневник родителям.

«Я был одиноким парнем, поэтому бросил все свои пожитки в коробку и отправил родителям»


Он подозревает, что когда после смерти его родителей дом продали, «вместо того, чтобы выбросить все вещи, его коробку отдали какому-то перекупщику».


Фотография интернированных японцев, работающих на лагерном картофельном поле.
Фото: Энсел Адамс, Библиотека Бейнеке, Йельский унивеситет.

Ёнэкадзу Сатода почти два года прослужил офицером разведки в Японии, и спустя 20 лет службы в резерве сухопутных войск США ушел в отставку в звании майора. Затем он работал в качестве финансового инспектора в одной ресторанной компании, а в 1986 стал пенсионером.

Он встретил свою будущую жена на встрече Лиги американцев японского происхождения в Сан-Франциско, где она работала помощником по административным вопросам (во время войны она находилась в лагере для интернированных в Топазе). Сегодня они живут в японском квартале Сан-Франциско, в скромно убранной квартире, где в гостиной можно увидеть японские веера и посуду Имари с фамильными гербами супругов.

Жена Сатоды, которой сейчас 81 год, родилась в семье с девятью братьями и сестрами. Она рассказала о том, как ее семья жила в лагере. «Я смотрю в прошлое и вижу несправедливость, но когда ты молодой, никто на тебя не взваливает эту ответственность. Этот груз несли мои родители».

Ёнэкадзу Сатода сказал, что когда он вспоминает о жизни в Джеромском центре, он думает о крепкой дружбе и проделках с другими парнями.

«Знаете, бывает так, что едешь в отпуск, и прокалываешь колесо. 50 лет спустя об этом проколе вы и не вспомните»



Автор: Патриция Ли Браун.
Оригинал: New York Times.

Перевел: Дмитрий Крылов.
Редактировал: Евгений Урываев.

загрузка...
Добавление комментария
Имя (Ник):*
E-Mail (Электронный адрес):*
Текст:
Введите код: *

О кинотеатре

Наш проект enego – это не просто веб-сайт, это уникальный кинотеатр, с помощью которого вы сможете просматривать нужные вам сериалы или мультики. Он неповторимый тем что для просмотра вам не нужно будет идти в обычный кинотеатр и ждать нужно сеанса, вы можете посмотреть его прямо сейчас с помощью любого современного девайса, наш сайт подойдет как для ноутбука, так и для айфона или айпада. Также если у вас дома есть домашний кинотеатр, который поддерживает выход в интернет, то вы легко сможете смотреть понравившийся сериал с его помощью, только не забудьте выставить нужное вам качество видео. Еще одна особенность нашего кинотеатра в том, что тут вы сможете смотреть весь контент абсолютно бесплатно и вам не нужно будет проходить регистрацию или скачивать какие-либо программы. Мы работаем над тем, чтобы все серии которые присутствуют на сайте были в хорошем качестве и выглядели отлично на любом устройстве на котором вы захотите их посмотреть.
^